10 Comments on “Bandomojo egzamino užduotys (pagal atnaujintas programas)”
Kolegos, gal kas suprantate, koks yra rėmimosi privalomai nurodyta literatūra tikslas? Ką mokinys tokiu atveju turi pademonstruoti – kad žino autorių ir jo kūrybą? Kad tikrai skaitė programinius kūrinius? Kad moka susieti kūrinį su tema? Kad moka interpretuoti grožinius kūrinius?
Kitas klausimas – kaip manote, kiek samprotavimo pakanka literatūriniame rašinyje maksimumui gauti? Kol kas, kiek teko matyti net atseit labai gerų darbų, visas „samprotavimas” – tai kategoriškos tezės pateikimas…
Ko mes galime reikalauti, pamatėme šiandien iš Garliavos įvykių…
Švietimo sistemoj teisingumo ir sveiko proto taip pat nebeliko. Jeigu galima priversti NEC direktorių per naktį pakeisti užduotis (tautinių mažumų mokytojų liudijimu), jeigu kokios nors nidos ar zitos valia A.Mickevičius tampa lietuviu (programoj juodu ant balto parašyta, kad egzaminas vykdomas tik iš LIETUVIŲ autorių), tai ko dar reikalauti? Nebent kad ir Gėtę su Šekspyru lietuviais padarytų…
Beje, ar atkreipėte dėmesį – ŠMM informacijoje aiškiai pasakyta, kad bandomojo egzamino darbai VISI, ir gimtakalbių, ir mažumų 🙂 – vertinami pagal vienas vertinimo normas, o kokios normos galios kitakalbiams per egzaminą, nuspręs Universiteto dėstytojai. Verčiu į žvėrinčiaus ir kuprių kalbą: mažumų darbuose klaidų yra tiek, kad jokia sveika logika ir apskaičiavimais paremta vertinimo instrukcija neleis ten parašyti nė taško, todėl, jaučiu, jiems Universitetas pritaikys globalias vertinimo normas, t.y. jeigu gali suprasti mintį – tai jau ir gerai, jau ir taškai (yra tokių darbų, kur minties niekaip nesuprastumėte, nes žodžiai apskritai nederinami, painiojamos net nelabai panašių žodžių reikšmės), o apie rėmimąsi autoriumi apskritai geriau patylėti – Petrai, jūs geriau paklauskite, kiek yra darbų, kur nėra jokio rėmimosi, absoliutūs nuliai… Žodžiu, tas „bendras” mūsų egzaminas virs kalėjimu gimtakalbiams.
@Regina Dilienė
Matėme, skaitėme… Stebina ir tų egzaminų rezultatai, ir neblogas užduočių įvertinimas.
Manau, kad mums dera reikalauti tų puikių literatūrinių rašinių pavyzdžių…
Jeigu matėte, tai p.Bacys jau komentuoja bandomojo egzamino REZULTATUS, nors darbai dar pas vertintojus ir jokių išvadų daryti neįmanoma. Tiesiog vėl, eilinį kartą, demonstruojama nuostata, kad REZULTATAI ŽINOMI IŠ ANKSTO, tiesiog tyrimas juos privalės „patvirtinti”. Juk taip buvo ir tvirtinant programas – programos rengėja, apsimetusi eiline mokytoja, jau kitą dieną po programos pasirašymo „Lietuvos ryte” apskelbė, kad visi mokytojai programai pritaria, kad programa pripažinta pačia geriausia!!!
Aš bandžiau rašyti pagal kai kurias temas pastraipas. Nurodytasis autorius vaikams yra ir šiokia tokia pagalba, ir, be abejo, labai suvaržantis juos dalykas. Na, o sunkiausia buvo įvertinti. Iki šiol neaišku, kiek pakanka remtis tuo privalomuoju autoriumi…
Dėkoju 🙂 Bandysim…
Ačiū!
Ačiū,pabandysiu pasiūlyti parašyti saviškiams.Įdomu būtų išgirsti apie sėkmę ir pamatyti nors vieną gerą rašinio pavyzdį.
Kolegos, gal kas suprantate, koks yra rėmimosi privalomai nurodyta literatūra tikslas? Ką mokinys tokiu atveju turi pademonstruoti – kad žino autorių ir jo kūrybą? Kad tikrai skaitė programinius kūrinius? Kad moka susieti kūrinį su tema? Kad moka interpretuoti grožinius kūrinius?
Kitas klausimas – kaip manote, kiek samprotavimo pakanka literatūriniame rašinyje maksimumui gauti? Kol kas, kiek teko matyti net atseit labai gerų darbų, visas „samprotavimas” – tai kategoriškos tezės pateikimas…
Ko mes galime reikalauti, pamatėme šiandien iš Garliavos įvykių…
Švietimo sistemoj teisingumo ir sveiko proto taip pat nebeliko. Jeigu galima priversti NEC direktorių per naktį pakeisti užduotis (tautinių mažumų mokytojų liudijimu), jeigu kokios nors nidos ar zitos valia A.Mickevičius tampa lietuviu (programoj juodu ant balto parašyta, kad egzaminas vykdomas tik iš LIETUVIŲ autorių), tai ko dar reikalauti? Nebent kad ir Gėtę su Šekspyru lietuviais padarytų…
Beje, ar atkreipėte dėmesį – ŠMM informacijoje aiškiai pasakyta, kad bandomojo egzamino darbai VISI, ir gimtakalbių, ir mažumų 🙂 – vertinami pagal vienas vertinimo normas, o kokios normos galios kitakalbiams per egzaminą, nuspręs Universiteto dėstytojai. Verčiu į žvėrinčiaus ir kuprių kalbą: mažumų darbuose klaidų yra tiek, kad jokia sveika logika ir apskaičiavimais paremta vertinimo instrukcija neleis ten parašyti nė taško, todėl, jaučiu, jiems Universitetas pritaikys globalias vertinimo normas, t.y. jeigu gali suprasti mintį – tai jau ir gerai, jau ir taškai (yra tokių darbų, kur minties niekaip nesuprastumėte, nes žodžiai apskritai nederinami, painiojamos net nelabai panašių žodžių reikšmės), o apie rėmimąsi autoriumi apskritai geriau patylėti – Petrai, jūs geriau paklauskite, kiek yra darbų, kur nėra jokio rėmimosi, absoliutūs nuliai… Žodžiu, tas „bendras” mūsų egzaminas virs kalėjimu gimtakalbiams.
@Regina Dilienė
Matėme, skaitėme… Stebina ir tų egzaminų rezultatai, ir neblogas užduočių įvertinimas.
Manau, kad mums dera reikalauti tų puikių literatūrinių rašinių pavyzdžių…
Jeigu matėte, tai p.Bacys jau komentuoja bandomojo egzamino REZULTATUS, nors darbai dar pas vertintojus ir jokių išvadų daryti neįmanoma. Tiesiog vėl, eilinį kartą, demonstruojama nuostata, kad REZULTATAI ŽINOMI IŠ ANKSTO, tiesiog tyrimas juos privalės „patvirtinti”. Juk taip buvo ir tvirtinant programas – programos rengėja, apsimetusi eiline mokytoja, jau kitą dieną po programos pasirašymo „Lietuvos ryte” apskelbė, kad visi mokytojai programai pritaria, kad programa pripažinta pačia geriausia!!!
Aš bandžiau rašyti pagal kai kurias temas pastraipas. Nurodytasis autorius vaikams yra ir šiokia tokia pagalba, ir, be abejo, labai suvaržantis juos dalykas. Na, o sunkiausia buvo įvertinti. Iki šiol neaišku, kiek pakanka remtis tuo privalomuoju autoriumi…
Dėkoju 🙂 Bandysim…
Ačiū!
Ačiū,pabandysiu pasiūlyti parašyti saviškiams.Įdomu būtų išgirsti apie sėkmę ir pamatyti nors vieną gerą rašinio pavyzdį.
Dėkoju, išbandysiu.
Ačiū kolegoms – bus įdomu pastudijuoti.