Kategorija: Kolega kolegai

Įvairi mokytojų atsiųsta medžiaga (autorinė arba rasta internete).
čia rasite įvairių pateikčių apie rašytojus, kūrinius, literatūros sroves, rasite medžiagos pamokoms, egzaminams (ir PUPP), įskaitoms ir laisvalaikiui.

  • Morfologinis nagrinėjimas

    Kolegė Jolanta Bumblauskienė dalijasi gerąja patirtimi:

    Morfologinis nagrinėjimas PRATYBOS

  • Kalbos testas (10 klasei)

    Kolegė Jolanta Bumblauskienė dalijasi gerąja patirtimi:

    Kalbos testas 10 klasei

  • Lois Lowry. „Siuntėjas”

    Kolegė Sandra Janušonienė dalijasi su kolegomis:

    Lois.Lowry.-.Siuntejas.2013.LT

  • Dantė ir jo „Dieviškoji komedija”

    J. VENCKUS, S.J.

    Dantė Alighieri priklauso prie didžiausių pasaulio poetų bei rašytojų šalia Šekspyro, Miltono, Cervantes, kuriuos žmonės su pasigėrėjimu net po kelis kartus gali skaityti ir skaityti. Jie priklauso ne prie kurios nors vienos tautos, ar kurio krašto, ar kurio laikotarpio, bet prie viso pasaulio ir visų laikų kultūros. Dantė savo „Dieviškoje komedijoje” aprašo ir šventuosius, ir nusidėjėlius, prie pastarųjų priskirdamas ir save patį, nes jaunystėje savo laisvesniu gyvenimu buvo patekęs į klystkelius.

    VIDURAMŽIS — KRIKŠČIONYBĖS AUKSO AMŽIUS

         Dantė gyveno ir kūrė viduramžio laikotarpiu (1265-1321). Voltaire ir enciklopedistai savo bedievišką amžių pavadino „šviesiuoju”, o viduramžius — „tamsiaisiais”. Tačiau viduramžiai yra krikščionybės klestėjimo laikai, kai buvo pradėtos statyti puikios gotiškos katedros su į dangų besistiebiančiais bokštais, įvairiaspalviais vitražais, daugybe šventųjų statulų. Žmonių pamaldumas labai augo.

    Viduramžiais iškilo daug žymių dailininkų, architektų ir skulptorių. Vienas didžiausių viduramžio menininkų yra Giotto. Jis nutapė ir Dantės portretą, kurį prie šio straipsnio įdedame.
    Dantės laikais gyveno ir kiti žymūs žmonės: šv. Tomas Akvinietis (1225-1274); Roger Bacon (1214-1295), anglų filosofas; Ispanijoje gyvenęs filosofas Mozė Maimonides (1135 – 1274) ir arabų filosofas Averroes (1126-1198). Visi šie garsūs žmonės buvo Tomo Akviniečio mokytojai. 13-tame šimtmetyje buvo įsteigti du dideli ir lobai reikšingi ordinai: Pranciškonai 1209 m. ir Domininkonai 1215 m. Pirmieji greitai tapo masių misijonieriai ir mylimi liaudies pamokslininkai, o antrieji — mokyklų bei universitetų steigėjai ir profesoriai.

    DANTĖS GYVENIMO BRUOŽAI

    Dantė gimė Florencijoje, Toskanos provincijoje. Tai nepaprastai gražus kraštas,  prie sarunios upės Arno krantų. Žemė derlinga, todėl gyventojai turtingi. Gamina daug gero vyno, gal labiausiai pagarsėjusi vyno rūšis — Chianti.
    Dantė gyveno prieš 700 metų, tad nedaug ką bežinome iš jo gyvenimo. Motina mirė, kai jis buvo tik šešerių metų amžiaus. Tėvas vedė antrą kartą. Psichologai sako, kad vaikai, užaugę be motinos, yra paprastai užsispyrę, užsidarę, blogesnio charakterio. Kai Dantė buvo devynerių metų, įvyko nepaprastas dalykas. Iš tikrųjų tai buvo gal tik smulkmena, bet ji turėjo didelės į-takos visam Dantės gyvenimui ir kūrybai. Jis pamatė mergaitę tokio pat amžiaus kaip ir jis ir ją be galo įsimylėjo iš pirmo pažvelgimo. Ji buvo apsivilkusi gražia suknele ir persijuosusi juosta. Jis su ja nesikalbėjo visą gyvenimą, įsimylėjo tik iš tolo, bet niekad jos neužmiršo. Visą laiką ji pasiliko jam gražiausia ir garbingiausia moteris, viso jo gyvenimo angelas ir įkvėpėja. Antrą kartą jis ją pamatė po devynerių metų. Ta mergaitė niekad nesužinojo, kad Dantė ją buvo taip įsimylėjęs. Daugeliui gali kilti labai natūralus klausimas, dėl ko jis su ja nesusipažino, nepasikalbėjo. Tai klausimas, į kurį sunku rasti atsakymą.
    Beatričė ištekėjo už Simone di Bardi ir mirė jauna, vos sulaukusi 25 metų. Dantė, jos labai paliūdėjęs, vedė Gemą Donati, garsios giminės mergaitę. Susilaukė keturių vaikų. Viena jo dukra tapo vienuole, jos vardas buvo Beatričė.
    Dantė baigė aukščiausius mokslus Florencijos universitetuose pas domininkonus ir pranciškonus. Būdamas ištrėmime, taip pat lankė universitetus ir jų bibliotekose sėdėdavo per dienas ir naktis. Sakosi gyvenime mylėjęs tris karalaites: Beatričę, Filosofiją ir Teologiją.
    Italija tik praėjusiame šimtmetyje tapo viena valstybe. Pirmiau ji visados buvo pasidalinusi į mažas valstybėles ir respublikas, panašiai kaip senovėje Graikija. Florencija buvo Toskanos sostinė. Valdė magistratas iš septynių žmonių. Tada buvo dvi politinės partijos: Gvelfai ir Gibelinai. Gvelfai buvo popiežiaus partija, o Gibelinai — karaliaus. Gvelfai buvo pasidalinę į dvi grupes: Juoduosius ir Baltuosius. Juodieji buvo už popiežiaus valdžią net ir pasauliniuose reikaluose, nes popiežius daug kartų išgelbėjęs kraštą su organizuota kariuomene iš pagonių ir eretikų. Dantė buvo karališkosios valdžios šalininkas. Jis gynė karaliaus valdžią savo veikale „Monarchia” (1309), vartodamas argumentą iš Šv. Rašto, kur sakoma, kad kiekviena valdžia yra iš Dievo (plg. Rom 13,1). Taip pat ir šv. Mato evangelijoje (22,17) sakoma: „Atiduokite tai, kas ciesoriaus, ciesoriui, o kas Dievo — Dievui”. Kai popiežiaus partija (Juodieji) laimėjo, Dantė buvo ištremtas. Ištrėmime (Ravenoje) jis išbuvo iki mirties 1321 m.
    Pirmoji Dantės knyga „Naujasis gyvenimas” buvo parašyta tuoj po Beatričės mirties — 1293 m. Knygoje jisai slepia savo tikrąją meilę, įtraukia ir kitas moteris, kad niekas neatspėtų, jog jo vienintelė ir didžiausia meilė buvo Beatričė. Jis dažnai turėjęs Beatričės vizijas ir pasižadėjęs apie ją parašyti knygą. Jis norėjo taip apie ją parašyti, „kaip niekas niekados dar nė apie vieną moterį nėra parašęs”. Dantė apie ją parašė savo „Dieviškąją komediją”.

    DIEVIŠKOJI KOMEDIJA

         Šį savo kūrinį Dantė pavadino „Komedija”, o „dieviškoji” (divina) buvo pridėta jau po dviejų šimtų metų, jam mirus. Šis epitetas buvo pridėtas dėl veikalo nepaprasto grožio. Komedija veikalas pavadintas dėl jo laimingos užbaigos. Pats Dantė taip komediją aptaria: „vidutinio stiliaus liaudies kalba parašytas poetinis kūrinys su gąsdinančia pradžia ir laiminga pabaiga”.
    „Dieviškoji komedija” susideda iš šimto giesmių, kuriose aprašoma Dantės kelionė per pragarą, skaistyklą ir dangų. Aprašoma, kaip Dantė savo gyvenimo pusiaukelėje paklydęs tamsiame miške. Jam kelią pastoję trys žvėrys: pantera, liūtas ir vilkė. Mergelė Marija, Liucija ir Beatričė atsiuntusios poetą Virgilijų jam padėti, išvaduoti iš tų trijų žvėrių. Paskui Virgilijus vadovavo jo kelionei po pragarą.
    „Dieviškąją komediją” sudaro trys dalys: pragaras, skaistykla ir dangus. Geriausiai Dantei pasisekė aprašyti pragarą. Čia apie šią komedijos dalį šiek tiek plačiau pakalbėsime, pasinaudodami Alekso Churgino vertimu (Dieviškoji komedija, Vilnius 1968).
    Dantė su Virgilijum keliauja po pragarą vis siaurėjančiais ratais ligi pat žemės centro. Juo giliau, juo didesni nusidėjėliai kenčia amžinas kančias.
    Pirmiausia juodu patenka į pragaro prieangį. Čia yra vėlės, kurios dangui buvo per blogos, o pragarui per geros. Tai daugiausia tinginiai, nerangūs žmonės. Jie nėra nieko blogo padarę, bet nepadarę nė gero. Jie yra nusikaltę „apsileidimu”. Tos vėlės laksto nuogos pragaro prieangyje, verkia, kenčia nuo musių, vapsvų, širšių ir kirminų. Tos vėlės Dantei atrodo labai neįdomios. Tarp jų atsitiktinai jis pamato ir atpažįsta popiežių Celestiną V, kuris atsisakė popiežystės, savo vietą užleisdamas Bonifacui VIII, daug nelaimių atnešusiam Florencijai ir pačiam Dantei.
    Savo veikalą Dantė pradeda šiais žodžiais:
    Gyvenimo nuėjęs pusę kelio.
    Aš atsidūriau tankmėje,
    Pametęs tiesų pėdsaką takelio.
    Toji tankmė arba miškas reiškia nuodėmingą žmogaus gyvenimą. Nuėjęs pusę kelio, reiškia, kad jis tada buvo apie 35 metų amžiaus. Laukiniai žvėrys — pantera, liūtas ir vilkė — vaizduoja pagrindines aistras: pantera — gašlumą, liūtas — puikybę, vilkė — gobšumą. Virgilijus simbolizuoja išmintį. Greitai abudu su Virgilijum, praėję pragaro prieangį, atsiduria prie jo vartų su užrašu:
    Čia kelias į dejonių viešpatystę,
    Čia kelias ten, kur skausmas ir tamsa.
    Čia kelias į šešėlių karalystę.
    Kūrėją mano įkvėpė tiesa.
    Pirmoji meilė suteikė man galią
    Ir išminties nemirštanti šviesa.
    Čionai įžengęs viltį mesk į šalį.

    Pirmasis ratas: Limbo. Limbo —germaniškos kilmės žodis, reiškiąs ribotą erdvę. Čia yra nekrikštytųjų vėlės. Jie nekenčia, bet nemato Dievo. Poetas čia sutiko graikų filosofus: Aristotelį, Platoną, Sokratą. Ir pats Virgilijus iš čia atėjęs poetui į pagalbą. Jie visi čia džiaugiasi ne antgamtine, bet natūralia laime.

    Antrasis ratas: Svetimoteriai. Čia jie sutiko Semiramis, Asirijos ir Babilonijos karalienę (1356-1314 pr. Kr.), pagarsėjusią žiaurumu ir ištvirkavimu; Kleopatrą, Egipto karalienę, Tristaną, Tristano ir Izoldos, herojų.
    Jie visi pagonys. Iš krikščionių buvo Pranciška ir jos meilužis Paulius Malatesta. Pranciška buvo ištekėjusi, bet jos vyras nebuvo geras. Ištekėjo už kito. Tarp jų buvo labai karšta meilė, bet pirmasis vyras iš keršto abudu užmušė. Juodu prieš mirtį neturėjo laiko apgailėti savo nuodėmių ir pateko į pragarą. Pragare juodu buvo surišti, negalėjo atsipalaiduoti vienas nuo kito. Pranciška smulkiai nupasakoja, kaip skaitant Lančelotą, meilės knygą, jai kilo aistros: „Taip mus knyga įstūmė pragaran”. Dantė iš gailesčio sako: „Ir žemėn aš lyg užmuštas kritau”.

    Trečiasis ratas: Apsirijėliai ir girtuokliai. Juos saugo trigerklis šuo Cerberis. Cerberis kamuoja tuos vargšus, kurie voliojasi kaip kiaulės su išsipūtusiais pilvais. Dantė čia sutiko ir vieną savo pažįstamą bankininką iš Florencijos.
    Ketvirtasis ratas: Šykštuoliai ir išeikvotojai. Jie stovi vieni prieš kitus. Visi rita aukso gabalus savo krūtinėmis ir spardo vieni kitus. Jie vieni kitų labai neapkenčia. Gyvendami žemėje, vieni labai šykščiai taupė, o kiti išeikvojo savo turtus. Vieni jų yra pliki, kiti — nuolat sugniaužę kumštis.

    Penktasis ratas: Pikčiurnos ir tinginiai. Jie drasko ir plėšo vienas kitą dantimis. Čia jau pasibaigia viršutinis pragaras. Dabar prasideda Liuciferio miestas, apsuptas aukštomis sienomis ir apvestas grioviais. Šiame žemutiniame pragare yra ypatingai biaurūs prakeiktieji. Poetas labai piktai juos aprašo ir sako, kad jų nereikia gailėtis, nes net pats Dievas jų nesigaili.

    Šeštasis ratas: Eretikai. Čia yra ne tik erezijų steigėjai, bet ir jų sekėjai. Eretikai tikrai yra baisūs. Kitos nuodėmės su nusidėjėlio mirtimi baigiasi, bet erezijos pasilieka ir po jo steigėjo mirties. Moteriškais veidais furijos lakstė po pragarą. Jų galvos buvo apkabinėtos hidromis, medūzomis ir gyvatėmis. Nagais draskė savo krūtis. Čia pilna duobių su metaliniais karstais. Tuose karstuose guli erozijų kūrėjai ir vis kaišioja galvas iš tų baisių karstų.

    Septintasis ratas: Plėšikai. Dantė sako, kad smurtininkai, apgaudinėtojai, namų padegėjai pelnytai susilaukia prakeikimo. Jie kitiems duobę kasė, o dabar patys duobėje guli. Kuo mažiau kas meilės parodo savo artimui, tuo giliau nugrimzta į pragarą. Šito rato sargas yra Minotauras, kuris ėsdavo jaunus berniukus ir mergaites, slapstėsi labirinte kalnuose, maitinosi žmogiena ir čiulpė žmonių kraują.
    Čia yra toks simbolizmas: kas kenkia savo artimui, čiulpia jo kraują. Šiame rate skraido harpijos, tai yra gyviai pusiau moterys ir pusiau paukščiai. Jos skraidydamos leidžia baisų dvokimą. Tai reiškia, jeigu kalbi prieš artimą, subiauroji visą aplinką. Šiame rate yra daug skyrių. Viename yra savižudžiai, kitame homoseksualai ir t.t. Čia teka kraujo upė, prie kurios pilna visai nuogų, vaitojančių pasmerktųjų. Iš viršaus ant jų kūnų krinta ugnies kamuoliai.

    Aštuntasis ratas: Simonas Magas, Popiežiai, Kaipas ir Anas.
    Simonai mage, niekšai, juo pasekę, Kurie net Dievo dovanas šventas Išmainėte, nuo godulio apakę.
    Čia randame du popiežius: Nikalojų III (pop. 1277-1280) ir Bonifacą VIII (pop. 1294-1303).

    Devintasis ratas: Žemės galiūnai ir tironai, kovoję prieš Dievą. Nors visi pragaro gyventojai yra skausmų ir kančių draugai, bet vienas kito nekenčia. Jie nekalba, tik bliauna, staugia, vienas kitam liežuvį rodo, badosi kaip ožiai ir t.t.
    Mes traukėm gilumon devinto rato, Tenai, kur nusidėjėliai pliki Aukštielninkai ledan pavirtę krenta.
    Liuciferis. Apie Liuciferį yra rašę ir kiti rašytojai bei poetai. Miltono Demonas yra puikuolis, patį Dievą provokuojąs į kovą. Lermontovo Demonas galingai skraido Kaukazo viršūnėmis ir vis galvoja, kaip daugiau blogo padaryti Dievui ir žmonėms. Goethės Mefistofelis, pavirtęs džentelmenu, gundo gražią ir pamaldžią Margaritą. Dantės Liuciferis yra be galo biaurus, turi tris veidus. Jis, apsiputojęs kraujuotomis seilėmis, kandžioja Brutą ir Kasijų ir laiko apsikabinęs Judą. Jie visi trys buvo išdavikai. Pirmieji du nužudė Julių Cezarį, Romos didybės kūrėją, o Judas išdavė savo Mokytoją Kristų.

    Skaistykla ir dangus. Skaistykloje esantieji taip pat kenčia, bet kenčia su viltimi. Dantė sutinka Beatričę, kuri jam vadovauja kelionėje į dangų.

    Straipsnio nuoroda:

    Dantė ir jo „Dieviškoji komedija”

  • Apsisprendimo problema lietuvių literatūroje

    Kolegė Gražina Trybienė dalijasi literatūriniu rašiniu:

    Apsisprendimo problema lietuvių literatūroje

    (J.Biliūnas, Vaižgantas, V.Mykolaitis – Putinas)

    Literatūrinis rašinys

                    Dažnai žmogus abejoja dėl savo pasirinkimų, kurie gali nulemti jo gyvenimą, arba priima netinkamą sprendimą ir dėl to patiria sunkių dvasinių kančių. Abiem atvejais žmogus pakliūna į sudėtingus dvasinius svarstymus, kurie vieniems baigiasi suradus tinkamą sprendimą, kitiems nusitęsia per visą gyvenimą. Pasirinkimo temą gvildeno lietuvių literatūroje ir J.Biliūnas bei V.Mykolaitis – Putinas, autoriai, kuriems ypač svarbus buvo žmogaus dvasinis gyvenimas.

                      XX a. pr. moderniosios prozos pradininkas Jonas Biliūnas novelėje „Vagis“ apsisprendimą vaizduoja kaip jauno žmogaus dvasinę kovą. Tą kovą nulėmė  netinkamas pasirinkimas, kuris virto personažo išbandymu, sukėlusiu daug sumaišties. Pats veikėjas, jis ir pasakotojas, susitikimą su vagimi, ketinusiu pavogti jo arklį,  vadina įvykiu, galėjusiu sugriauti sodiečiui gyvenimą, bet juk sugriovė iš tikrųjų, nes kai Jokūbas, gindamas gyvulį, netyčia užmušė vagį ir nuslėpė nuo visų savo poelgį, nebuvo ištremtas į Sibirą ar atskirtas nuo gimtųjų namų, jis netgi sukūrė šeimą, kaip ir ketino, bet  neteko ramybės. Užvaldė graužatis dėl to, ką veikėjas padarė.  J.Biliūnas pirmasis lietuvių literatūroje prabilo apie sąžinę – svarbiausią žmogaus teisėją, nes jam, kaip humanistui, rūpėjo parodyti, kas atsitinka, kai žmogus pažeidžia moralines normas. Juk nutylėti, nuslėpti nusikaltimą renkasi pats žmogus, tai padarė ir Jokūbas po to, kai užmušė vagį, nes vadovavosi  vyravusia nuostata, jog vagis yra atstumtasis, nepageidaujamas visuomenėje, pažeidžiantis jos normas, todėl ir išvežė kuo toliau nuo namų, savos erdvės, paliko pamiškęje su apynasriu, bet pats Jokūbas negalėjo numatyti, kad šis įvykis sukels ir pažadins jo dvasingąją prigimtį. Štai kodėl netinkamas apsisprendimas pavertė personažo gyvenimą kaltės pripažinimu, savigrauža ir atgaila. Jokūbas prarado ramų miegą, pabusdavo išpiltas šalto prakaito, bijodamas pakelti akių, vaikščiojo nuleidęs galvą, nes galvojo, kad kiekvienas iš jo žvilgsnio supras, ką sodietis padarė. Siekdamas sumažintį kančią kartojo sau, jog  gynė turtą ir gyvybę, todėl teisinosi sakydamas, kad jei ne jis, vagis būtų Jokūbą užmušęs, nes turėjo revolverį. J.Biliūnas leidžia savo personažui teisintis, prisipažinti, jog bijojo būti išvežtas, nesukurti šeimos, paskui sielotisdėl šeimos likimo, bet tas teisinimasis kančių nepalegvino, tad ne kartą veikėjas svarstė, jog reikia prisipažinti, tik ir tada guodėsi mintimi, kad kalėjimas nekaltumo nesugąžina, bet dar didesniu nusikaltėliu paverčia. Kai Jokūbas pasisako per išpažintį kunigui, vėliau žmonai, kaimynams, dėl ko kankinasi, yra guodžiamas jų, bet ir tada palengvėjimas trunka labai trumpai. Atgailaudamas personažas meldžiasi, aukoja bažnyčiai, tik Dievo bausmės vis tiek bijo, nes nežino, ką Aukščiausiasis pasakys. Šia Jokūbo istorija J.Biliūnas atskleidžia paprastą tiesą – vienas netinkamas pasirinkimas pakeičia ne tik žmogaus dabartį, bet ir ateitį, vienas netinkamas sprendimas  tampa kasdieniu, ilgu ir sunkiu susitikimu su savo sąžine, kuri baudžia nepriklausomai nuo to, kokio socialinio sluoksnio yra žmogus, bet J.Biliūnui buvo svarbu akcentuoti ne nusikaltimą, o ir kaltės suvokimą, nusikaltusiojo atgailą,suprasti, kad tas, kuris nusikalto, gailisi. Džiugu, kad rašytojo kūrinys pažadina ne tik Jokūbo, bet ir kiekvieno skaitytojo dvasingumą.

           Poetas ir prozininkas V. Mykolaitis – Putinas psichologiniame romane „Altorių šešėly“ apsisprendimo problemą vaizduoja kaip jauno žmogaus dvejones, nulemtas prigimtinio talento kurti poeziją ir pašaukimo tarnauti Dievui. Kai pagrindinis kūrinio veikėjas klierikas Liudas Vasaris suvokia, jog į kunigų seminariją atvedė  ne pastoracija, ne Kristaus mokslo skleidimas ir ne dvasinis tobulėjimas, o nusilenkimas tėvų norui, sielojosi, bet neilgai guodė kitas stojimo į seminariją motyvas – dirbti Lietuvai, lygiuotis į Maironį, nes greitai gyvenimą apkartino supratimas, jog nejaučia gyvo tikėjimo – nepasiilgsta Dievo namų, neliūdi, iš jų išėjęs, nespurda širdis išvydus Dievo atvaizdą. Padėtį dar labiau apsunkino supratimas, jog nedžiugina sutanos apsivilkimas, išpažintis, Komunijos priėmimas,  nes viską daro iš pareigos  ir susižavi tik todėl, jog tai nauja. Padėties nepalengvino dvasios tėvo atsakymas, jog dvasinis atšalimas – tik Dievo išbandymas,todėl reikia kantriai atlikti religines apeigas ir nesitikėti Dievo malonės labai greitai. Šis atsakymas dar labiau paskatino personažą grimzti į savianalizę, užsidaryti ir kentėti. Abejonių dar daugiau pridėjo pokalbis su Varioku, kuris visas religines apeigas vadino komedija ir siejo su karjera. Vis tik tąkart Liudas Vasaris apsisprendžia būti geras kunigas ir sau sako, kad šiam siekiui įgyvendinti užteks pasiryžimo ir gerų norų. Dar nesuprato, jog klydo, nes neturėjo kuo užpildyti atsivėrusios tuštumos, bet  ją užpildė pats gyvenimas, kai įkvėptas Nepažįstamosios parašė pirmąjį eilėraštį. Tada užmiršo nusilenkimą kitų valiai ir net apsisprendimą būti geru kunigu.  Skaitė  eilėraštį dešimtis kartų, norėjo nežinoti, kad tai jo eilės, bet nebegalėjo, nes mokėjo atmintinai. Deja, kai „Šviesos“ kuopelės, į kurią klierikas buvo priimtas,  iniciatyva eilėraščiai pasirodė laikraštyje, džiūgavo daug trumpiau, nes tada skaitydamas savo eiles išsigando per daug drąsių minčių, išvydo save klūpantį ir suprato, kad negali rašyti. Šį suvokimą patvirtino klieriko Varnėno išmetimas iš seminarijos už pasaulietinio eilėraščio perskaitymą. Būtent tada Liudas Vasaris supranta, kad tarp poezijos ir kunigystės didelė bedugnė, todėl, anot Tiutčevo, turi slėpti savo jausmus ir svajones. Veikėjui reikėjo  pasirinkti – išsižadėti savęs ar atsiriboti nuo kunigystės, ir jis apsisprendžia užgniaužti širdies balsą. Dar nesuprato, kad šis  apsisprendimas dar labiau gramzdins į apatiją, kurią sunkino  jau antras nusiteikimas būti geru kunigu. Tik tada, kai baigęs seminariją ir pradėjęs dirbti vikaru Kalnynuose bei pavargęs nuo kunigiškų pareigų rutinos,  Liudas Vasaris atokvėpio ieško gamtoje, ji primena, jog  veikėjas turi  Dievo kibirkšį, t.y. talentą, paslėptą giliai širdyje. Gamta tik priminė prigimtinį pašaukimą, o sugrąžino prie jo  dvaro ponia Rainakienė, su kuria Liudas Vasaris susipažįsta ir kuri pamačiusi, kaip sutana varžo poetiškos sielos jauną žmogų, įtikina, jog talentą kurti Vasaris gavo iš Dievo, o kunigu jį padarė kiti, vadinasi, pirmiausia jis yra poetas. Tokį ilgą dvejonių ir dvasinės kančios kelią V.Mykolaičio – Putino romano personažas nueina tik todėl, kad buvo pasyvus, neryžtingas bei, kaip ir pats rašytojas, pirmiausia susitaikė su kitų įtaka ir dažniau buvo savojo gyvenimo stebėtojas nei aktyvus jo dalyvis, niekam neatvėrė širdies, nekovojo ir vis grimzdo į individualumą, užsidarymą, buvo priverstas užsidėti kaukę, kurią nusiima tik pažinties su rafinuota, išsilavinusia, poeziją taip pat mėgusia dvaro ponia Rainakiene ir vėliau Aukse, paskatinusia pasitraukti iš kunigystės.Tas pasitraukimas  yra V.Mykolaičio-Putino romano atomazga – Liudas Vasaris nebederina poezijos ir kunigystės, nuėjęs ilgą savigraužos kelią iki tikrojo apsisprendimo jis renkasi vieną – prigimtinį talentą.

    J.Biliūnas ir V.Mykolaitis –Putinas, gvildendami apsisprendimo temą, atskleidžia, jog netinkamas pasirinkimas suvaržo žmogų, apriboja jo elgesio ir minčių  laisvę ir neretai priverčia užsidėti kaukę, t.y. meluoti, apsimetinėti, įkalinti save nelaisvėje, o juk nieko nėra svarbiau už laisvę reikšti mintis ir daryti tai, ką lemia prigimtis, tad pritariu K.Gudonytės minčiai, jog laisvas tas, kuris gali sau leisti nemeluoti. Tokia laisvė juk irgi  yra pasirinkimas, bet šis pasirinkimas kuria pilnatvę, o ne sumaištį, veda tiesesniu keliu į savęs suvokimą, tik tame kelyje reikia drąsos ir ryžto, savybių, kurių neretai žmogui pritrūksta.

  • Koreguojama lietuvių kalbos ir literatūros egzamino programa

    Siūlome susipažinti su lietuvių kalbos ir literatūros brandos egzamino pakeitimais (netrukus jie bus pasirašyti ministrės):

    BE pakeitimai

  • Kalbos užduotys (X kl.)

    Kolegė Jūratė Zautraitė dalijasi gerąja patirtimi:

    Kalbos užduotys X klasei